Korku Benim Sahibim
Yazar: Filiz Özdem
Yayınevi: Yapı Kredi Yayınları
Tür: Roman
Sayfa sayısı: 126
Kapak türü: Karton
Kağıt türü: 2. Hamur
Dil: Türkçe
Baskı: 2022 / 3. baskı
Barkod: 9789750812835
Filiz Özdem, Korku Benim Sahibim'de iç içe geçen arayışlarla iç içe geçen korkuları anlatıyor. Etnik kimliğinin peşine düşen Sude, dedesinin izini çocukluk anılarında sürerken, gerçek, anılar ve düşler birbirine karışıyor. Her uyanış ise, kaybedilmiş bir sevgiliye sonsuza kadar kavuşamayacak olmakla bir yüzleşme. Şimdiki zamandan üç kuşak öteye gidip gelen düşüncelerin dehlizinde "...taştan kapılar, her kapının üzerinde yazılar, yazılarda sesler var..." Yazar bu kapıları aralıyor.
Romanda genç bir kadın, sevgiyi kaybetme korkusuyla babasının gölgesinin saldığı korku arasında büyüyen bir çocuğun gözleriyle dünyaya bakıyor. Rüyaları da korku dolu. Ölüm korkusunu bile bastıran, arkadaşlarının, yakınlarının, ailesinin yok edilmesi korkusu, kimliğini ve geçmişini yitirme korkusunun izdüşümü olan kaybolma korkusu, bunlardan kaçmaya çalışmanın belleğindeki yansıması olan düşten çıkamama korkusu elinin yüzünün görünümü, konuşması, edası, davranışları, geçirdiği hastalıklar, geçireceği hastalıklar gibi genetik şifrelerle varlığına sızmış.
Yazar, kahramanının çocukluk anılarını onun hayal dünyasını da resmederek anlatıyor. Bağ evi, ot yastıklar, bahçelerin arasından geçen yollar, yazlık sinema, limonlu dondurma, haşlanmış mısır, uyumadan önce torununun sırtını kaşıyan dede... ve bir çocuk masalı, genç kadının sevgilisinin peşinde sonuçsuz kalan arayışıyla acılı bir tekerlemeye dönüşüyor. "Pusuda bekleyen yırtıcı bir hayvan gibi fırlayan ayrılık", artık sadece düşlerde görülebilen sevgili, korkuların ve kâbusların eşlik ettiği, bütün duyuları ters yüz eden bir arayış daha, hayatı zamanın geçmesini beklemekten ibaret kılıyor.
Daha önce Saydam ve Seyirci adıyla şiirleri yayımlanan Filiz Özdem'in bu ikinci kitabı. Urfa, Balıkesir, Mersin, Mardin, Kars illeri için şehir monografileri hazırladı. Pasolini'nin Fildişi Kulenin Dışından ve Luigi Malerba'nın İçimdeki Şahmaran adlı kitaplarını İtalyanca'dan Türkçe'ye çevirdi. Ressamlarla ilgili yirmiye yakın kataloğun metinlerini yazan Özdem'in birçok gazetede yayımlanmış yazıları, çeşitli dergilerde çıkmış şiirleri, yorumlayıcı sanat metinleri ve çevirileri var.